Meester Steven, wat is de correcte schrijfwijze: fairtrade of fair trade?

EEN UPDATE MET NIEUWE VOORBEELDEN VIND JE OP ⇒ DEZE WEBSITE


De correcte schrijfwijze is fair trade. De combinatie van een eenlettergrepig Engels bijvoeglijk naamwoord (fair) en een Engels zelfstandig naamwoord (trade) schrijft u in twee woorden als het zelfstandig naamwoord de hoofdklemtoon draagt. Andere voorbeelden zijn low budget, black box en last minute, waarbij de klemtoon op budget, box en minute ligt.

Als dergelijke woordgroepen gecombineerd worden met een Nederlands woord of met een Engels woord dat in het Nederlands gebruikelijk is, schrijft u de samenstelling in één woord. De correcte spelling is dus: fairtradeproducten, lowbudgetfilm, blackboxsysteem en lastminutereis.

Fair trade wordt met twee hoofdletters geschreven als de woorden deel uitmaken van een eigennaam. Bijvoorbeeld: De Week van de Fair Trade vindt plaats van 3 tot 13 oktober 2007. Als Fair Trade deel uitmaakt van een samenstelling, behoudt u de spaties in de woordgroep: De Fair Tradeweek staat dit jaar in het teken van muziek.

In merknamen neemt u de schrijfwijze over die de naamgever gekozen heeft, bijvoorbeeld Oxfam Fair Trade biedt eerlijk geproduceerde voedingsproducten aan.

1 oktober 2007

bron: de Taaltelefoon

3 gedachtes over “Meester Steven, wat is de correcte schrijfwijze: fairtrade of fair trade?

  1. onze Ben verkondigt dit al 13 jaar🙂

    maar prima dat je er een item aan wijdt: kan niet genoeg benadrukt worden, verwarring rond fair trade, Fair Trade, FairTrade, fairtrade is groot!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s